Dragon Quest X s'illustre sur la Nintendo Switch

(Administrateur)
2514
Mercenaire Solitaire
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Samedi 15 Avril 2017 à 11:49




Le trailer de la Nintendo Switch



Dragon Quest X sera le dernier du trio des jeux à sortir sur la dernière console né de Nintendo, puisque celui-ci est attendu pour les fêtes au Japon. Rappelons qu'entre temps, nous avions eu en Mars Dragon Quest Heroes I+II (dont le 2 est attendu le 27 Avril sur PC/PS4) puis Dragon Quest XI courant d'année avant d'arrivé au X.



Comme vous pourrez le voir, il s'agit donc de la même version attendu cette été sur la PS4 de Sony à quelques framerates près biene entendu. Les héros et paysages seront donc plus fluide, plus détaillé que les versions que nous connaissions jusqu'à présent sur WII (service à l'arrêt cette année), WII U, Windows, ainsi que sur Nintendo 3DS, Smartphone et Tablette.





Pendant ce temps, en Europe, cela fera bientôt 5 ans seulement que nous l'attendons ...



 



-----------------------------------------------------------------



Les hieroglyphes sacré des Dragoviens



 



 


Le mal à bien récupéré la pierre philosophale et veulent s'emparer désormais d'une médaille d'or Dragoviens qui une fois réunira les deux éléments amènera la fin de tout humanité. Les grands sages Dragoviens en appel à Crow le mystérieux missionnaires pour qu'il puisse empêcher le désastre grâce à l'aide des héros de tout les continents.

Pour cela il va falloir explorer le royaume sacré de Nadoragando de la tribu dragovienne et déchiffrer le livre mystère d'HIBUN ou les plus grand secret des Dragoviens y sont caché.



Lorsque vous tuez les monstres qui sont écrits dans le livre de mystère, il semble quun mot particulier sera élucidé!



 


Une partie du mystère d'Hibun sera a découvrir dès le 1 mai (lundi) après les mises à jour!


 




 



 


Guerre de limite de territoires en approche



Irugi, le maire de la ville de Musoto craint à une guerre de territoire envers la tribus de Ganaji ou des guerriers de cette ville y menace des villageois, allez contesté tout ça et empêcher que cette guerre n'éclate entre ses deux limites territoriales!


 



Je suis le mercenaire solitaire, combattant étranger aux parties en conflit, je suis recruté par le royaume d’Eddinbear des archipels sud pour une mission secrète, la seul chose de sur c’est que je suis payé à 3 millions de pièces d’or. Je suis toujours là pour aider en cas de besoin.
Samedi 15 Avril 2017 à 15:54
Y a des fois, j'aurais vraiment aimé être japonais... x)
Samedi 15 Avril 2017 à 16:07
Tu peux toujours apprendre le Japonais et partir vivre la bas.
Boire ou conduire, il faut choisir ! Choisir de boire, c'est bien se conduire ...
Samedi 15 Avril 2017 à 17:07
Déjà que j'ai du mal avec l'anglais alors là... x)


Sérieusement, c'est si long de tout traduire ? :o

Bon, je perds pas espoir de le voir sortir en français, on sait jamais :c
2703
Membre
Dragon Quest Slime
Dimanche 16 Avril 2017 à 01:12
Je me suis toujours demandé si DQX marchait beaucoup vu que c'est un MMO, des infos dessus ?
(Administrateur)
2514
Mercenaire Solitaire
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Dimanche 16 Avril 2017 à 12:02
Le jeu marche plutôt pas mal oui, bien que depuis quelques temps il y est eu une énorme baisse en terme de vente, il y a encore un peu de monde en jeu.
Je suis le mercenaire solitaire, combattant étranger aux parties en conflit, je suis recruté par le royaume d’Eddinbear des archipels sud pour une mission secrète, la seul chose de sur c’est que je suis payé à 3 millions de pièces d’or. Je suis toujours là pour aider en cas de besoin.
Vendredi 21 Avril 2017 à 13:27

Citation: YacineBrutal le Samedi 15 Avril 2017 à 17:07

Sérieusement, c'est si long de tout traduire ? :o Bon, je perds pas espoir de le voir sortir en français, on sait jamais :c

C'est surtout qu'il faut que ce soit rentable pour la boîte. Dragon Quest est un phénomène au Japon, et si le jeu se vend bien dans le reste du monde, on parle ici d'un MMO. Il n'y a qu'à voir le nombre de personne qui joue, par exemple, aux jeux Final Fantasy, et le nombre de joueur de Final Fantasy XIV (le dernier épisode online de la saga), ou plus flagrant encore, le nombre de personne qui jouent aux Dragon Quest (au Japon) et le nombre de joueur de Dragon Quest X au japon. Le fossé se creuse relativement vite. 

Et si ce DQ est joué par moins de Japonais, alors imagine le résultat dans des pays où les épisodes se vendent moins qu'au Japon. A moins d'une version offline (qui serait probablement chiante comme un balais) ou free-to-play (ce qui serait faire une belle quenelle à tous ceux qui raquent tous les mois depuis le début), difficile d'implanter cet épisode par chez nous. 

L'échec de la première version de Final Fantasy XIV a rétrospectivement joué en sa faveur, en laissant aux joueurs la possibilité de joué gratuitement pendant plus d'un an, pendant que le jeu était amélioré hebdomadairement, jusqu'à devenir payant au passage de la 2.0. Ici, Dragon Quest X est déjà opérationnel et à 5 ans de jeux derrière lui. Impossible de faire le même coup dans le reste du monde pour Square Enix ! 

Dissidia Dragon Quest retravaillé disponible ici => https://www.wattpad.com/story/137118133-dissidia-dragon-quest <br /> <br /> <br /> <br /> Chrologie Dragon Quest III-VII disponible ici => https://dragonquest-fan.com/forum/index.php?showtopic=14004&page=1
14836
Miss DQFan
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Vendredi 21 Avril 2017 à 15:50

Citation: YacineBrutal le Samedi 15 Avril 2017 à 17:07

Sérieusement, c'est si long de tout traduire ? :o Bon, je perds pas espoir de le voir sortir en français, on sait jamais :c

Faire une bonne traduction.... ouais, c'est méga long. Parce que faut déjà réécrire entièrement le texte dans une autre langue mais en plus faut:

1) Faire en sorte que les phrases aient à peu près la même longueur.

2) Garder la personnalité du personnage qui parle

3) Trouver des jeux de mots dans la langue cible s'il y en a un dans la langue de base.

4) Transformer le texte tout en gardant le sens, le fond et la forme. 

 

En gros, tu réécris complètement le texte :)

Scrogneugneu.
(Modérateur)
9079
Le gluant de métal
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Vendredi 21 Avril 2017 à 18:09
En fait, ne serait-ce qu'en masse de travail, un RPG moyen a un script qui, au final, est raisonnable...
Là on parle d'un MMO, pour ceux qui ont déjà joué à WoW ou autre MMO, imaginez juste le nombre de milliers de pages dont on parle.
Sans compter tous les aspects que sayo a évoqués.
Ouvrez une école, fermez une prison.
(Modérateur)
29838
Rédactrice
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Dimanche 23 Avril 2017 à 11:40

Citation: La Petite Sayo le Vendredi 21 Avril 2017 à 15:50

Citation: YacineBrutal le Samedi 15 Avril 2017 à 17:07

Sérieusement, c'est si long de tout traduire ? :o Bon, je perds pas espoir de le voir sortir en français, on sait jamais :c

Faire une bonne traduction.... ouais, c'est méga long. Parce que faut déjà réécrire entièrement le texte dans une autre langue mais en plus faut:

1) Faire en sorte que les phrases aient à peu près la même longueur.

2) Garder la personnalité du personnage qui parle

3) Trouver des jeux de mots dans la langue cible s'il y en a un dans la langue de base.

4) Transformer le texte tout en gardant le sens, le fond et la forme. 

 

En gros, tu réécris complètement le texte :)

Un dernier point capital : le jeu n'est pas encore fini. Enfin pas pour l'instant, il reste encore beaucoup de chose à savoir.

Rédactrice à temps plein et à plein temps, fan de Kiryl à plein temps et à temps plein.