Traduction française de Dragon Quest VII

6792
Membre
Dragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Vendredi 23 Juillet 2010 à 18:28
Commence donc par aller te présenter dans la section appropriée, c'est la moindre des choses ;)
"Deux sortes de gens me font rire : ceux qui le font exprès et ceux qui font sérieusement des choses sérieuses."

Ne délaissez pas le photomaton !
http://www.dragonquest-fan.com/forum/index.php?showtopic=156&page=1
4415
Nouveau Membre
Vendredi 23 Juillet 2010 à 18:48
C'est fait (mon dieu quel manque de savoir vivre tout de même) :)
Que déburne si je faiblis !
Dimanche 1 Août 2010 à 15:03
Je suis partant aussi pour une traduction
Je suis quasi bilingue et je pense pouvoir aider :-)
Euh bah mon email c'est Minikasbah@hotmail.fr
Ajoutez-moi ou bien envoyez-moi un mail ^^
8663
Nouveau Membre
Dimanche 1 Août 2010 à 19:51
Salut,

Je me suis inscris sur ce site (que je connaissait depuis un petit temps) pour pouvoir participer à ce projet.

J'ai un très bon niveau d'anglais et de français j'ai pas mal de temps libre et surtout j'aime Dragon Quest.

J'attends le mail de mes premiers fichiers à traduire. Ou autre chose à faire si il y a.

A bientôt.
(Administrateur)
1
Master Chief
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Dimanche 1 Août 2010 à 19:53
Bonjour,

Le chef de projet pour cette traduction est Bahabulle. Vous devez le contacter directement pour y participer car il ne vient pas forcément sur le site.

--> bahabulle@hotmail.com

Merci!!!
Rien qu'une seconde... S'enflammer comme un éclair!
(Administrateur)
2514
Mercenaire Solitaire
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Vendredi 6 Août 2010 à 14:11
Comme l'a dit Poppu, il te faut contacter Bahabulle par Mail, car il est pas la tout le temps. Et t'aura plus de chance de récupérer ton fichier ainsi
Je suis le mercenaire solitaire, combattant étranger aux parties en conflit
Dimanche 22 Août 2010 à 10:19
Sinon, en quoi est écrit l'éditeur, vous me dites si je peux aider, je programme (un peu juste certes) en python et je commence le C.Je ne promet rien, à part le fait que j'essaierais d'aider.
Merci;
Crash'.
Edit: Une petite mise à jour de l'avancement pour savoir ou en est le projet?
Pouet!
Dimanche 22 Août 2010 à 10:22
merci
9998
Membre
Dragon Quest Slime
Jeudi 2 Septembre 2010 à 12:59
Ahhhhh!!!.....vive l'outil lingustique de google! :lol:
"Ce n'est pas vous qui le chassez,mais lui qui vous chasse..."
Pourquoi il n'y a pas de ballon a question pour un champion??Parce que Julien Leperce!Je sais c'est nul.
8663
Nouveau Membre
Jeudi 2 Septembre 2010 à 13:19
Salut,

Bahabulle ne m'a toujours pas répondu (sans doute à cause des vacances)

Je lui ai renvoyé un mail (vu qu'on est début septembre) mais si certains sont en contact avec lui (ou elle) si vous pouviez lui dire que je cherche à faire avancer le projet ce serait sympa.

Merci d'avance.
Vendredi 3 Septembre 2010 à 17:32
conai pa dsl
je suis un fan de dragon quest 5,dragon quest 9 et dragon quest monster joker
5929
Membre
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Vendredi 3 Septembre 2010 à 17:57
Ça te fait rien de poster inutilement pour dire je sais pas surtout que ça te donne un messages en plus et que c'est très mal écrit !

Bahabulle est revenue poster il devrai pas tarder a te répondre je pense !
Ah !
1513
Membre
Dragon Quest Slime
Vendredi 3 Septembre 2010 à 18:09
Pour tout ceux qui ont demandé à participer :
Depuis le début du projet, au moins 40 personnes se sont proposées et la plupart du temps, ils font un fichier et plus de nouvelles ou plus de nouvelles sans faire le fichier.

Donc, j'en ai marre de perdre du temps à donner des fichiers et des explications à des gens qui ne donneront plus de nouvelles après.
L'éditeur est terminé et fonctionnel mais je ne vais pas donner l'accès à n'importe qui. Pas envie qu'un petit rigolo traduise tout à coup de traducteur automatique comme cité plus bas.

Et pour ceux qui serait quand même intéressés, tout est LA (explication et fichiers)
Je vous conseille de taper dans le répertoire 0850-0899 car il est vierge de toutes modifications pour le moment.
Une fois un fichier traduit, vous me l'envoyez par mail.
Et niveau infos pour traduire, il y en a déjà plein sur ce forum dans la partie spécifique à la trad.
8663
Nouveau Membre
Samedi 4 Septembre 2010 à 11:54


Je peux comprendre ta frustration.

Au boulot.

edit:Je m'occupe de 850-899
(Modérateur)
9079
Le gluant de métal
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mercredi 22 Septembre 2010 à 20:13
des encouragements pour ceux qui y participent hipipip hourra
hipipip hourra
hipipip HOURRAAAAAA
j'espère que vous continuerez le boulot et que vous aurez assez de monde pour le fini
si je connaissais plus que "hello, my name's filipe and I love dragon quest nein, eight, four, five." je participerais volontiers

courage
Ouvrez une école, fermez une prison.