Cette page est un article de la communauté Dragon Quest Fan

Dragon Quest Fan est une communauté de passionnés. Le site propose ainsi un module permettant à n'importe quel membre de diffuser des articles riches en contenu afin d'aider les joueurs. Vous pouvez vous-même proposer des articles pour compléter nos dossiers!

Cet article a été écrit par adrian_fahrenheit, nous le remercions pour sa contribution! Attention, certains articles peuvent prendre quelques secondes à charger!

Lire sur le forum

Dragon Quest: les traductions amateurs

Voici une liste des traductions des jeux tournant autour de Dragon Quest et faites par des groupes amateurs. Elle sera éditée afin d'être complétée et de suivre l'évolution des divers projets en cours. Ce sera peut-être l'occasion de découvrir certains titres qui vous avez échappés et qui seront autant d'occasions de vous procurer de mémorables heures de jeux! Pour finir, soulignons l'ouverture de DQ-Translations dédié aux traductions des épisodes de la saga. On pourra néanmoins y trouver des traductions d'autres titres tout aussi passionnants.

Toute demande de fichier iso ou de rom sur le forum sera immédiatement sanctionnée d'un ban!

BS Dragon Quest

http://img25.imageshack.us/img25/1417/bs1g.jpg http://img132.imageshack.us/img132/2116/bs2e.jpg

Une réédition sur le Satellaview (le système de téléchargement de la Super Famicom), la rom originale ne fonctionne presque pas et un compte à rebours est implanté au jeu un peu comme BS-Zelda. A compléter si quelqu'un à des informations complémentaires à transmettre sur ce jeu!

Dragon Warrior

http://img21.imageshack.us/img21/7992/dragonwarrior10000.png http://img3.imageshack.us/img3/1818/dragonwarrior10001.png

Très bonne traduction du jeu dans la langue de Molière, à essayer de toute urgence pour les non-anglophones!

Dragon Quest I+II

http://img14.imageshack.us/img14/8774/drake11.jpg http://img194.imageshack.us/img194/1765/drake12.jpg
http://img194.imageshack.us/img194/5982/drake13.jpg http://img26.imageshack.us/img26/385/drake14.jpg

La réédition sur Super Famicom des deux premiers opus de la saga. Cette version de la traduction du groupe RPGOne offre une traduction impeccable de Dragon Quest I & II! Un travail tout simplement énorme! ***RIP ChrisRPG***

Dragon Quest I+II

http://img26.imageshack.us/img26/3439/drake21.jpg http://img26.imageshack.us/img26/4954/drake22.jpg
http://img14.imageshack.us/img14/5212/drake23.jpg http://img194.imageshack.us/img194/6735/drake24.jpg

La réédition sur Super Famicom des deux premiers opus de la saga. Cette version de la traduction du groupe RPGOne permet aux nostalgiques de Dragon Warrior I & II de rejouer aux remakes des versions américaines, qui eux n'avaient jamais été remixés sur Super Nintendo, offrant ainsi un remake aux deux premiers opus américains! Un travail tout simplement énorme! ***RIP ChrisRPG***

Dragon Warrior III

http://img4.imageshack.us/img4/1605/dragonwarrior30000.png http://img18.imageshack.us/img18/2097/dragonwarrior30001.png
http://img18.imageshack.us/img18/683/dragonwarrior30002.png http://img4.imageshack.us/img4/930/dragonwarrior30003.png

Très bonne traduction du jeu dans la langue de Molière, à essayer de toute urgence pour les non-anglophones!

Dragon Quest III

http://img195.imageshack.us/img195/2966/drake61.png http://img34.imageshack.us/img34/2828/drake62.png
http://img33.imageshack.us/img33/6178/drake63.png http://img194.imageshack.us/img194/8854/drake64.png

Longtemps attendue, cette traduction du remake de Dragon Quest III dans sa superbe réédition sur Super Famicom est à télécharger sans plus attendre! Le travail de DaMarsMan est tout simplement énorme et il aura fallu de très nombreuses tentatives de la part de nombreux groupes qui ont, soit échoué, soit abandonné face à l'ampleur de la tâche.

Dragon Quest V

http://img12.imageshack.us/img12/3751/drake51.png http://img40.imageshack.us/img40/863/drake52.png

Une traduction d'assez bonne facture du cinquième opus de la saga.

Dragon Quest V

http://img3.imageshack.us/img3/7553/drake53.png http://img3.imageshack.us/img3/936/drake54.png
http://img12.imageshack.us/img12/2224/drake55.png http://img31.imageshack.us/img31/3946/drake56.png

La meilleure traduction de dragon Quest V sans le moindre doute, à essayer de toute urgence! Certaines libertés ont été prise vis à vis de la traduction mais dans le but de mieux coller à l'univers, rien n'a été modifié au niveau du scénario, cette traduction n'a donc rien d'une traduction faite mot à mot!

Dragon Quest V

http://img15.imageshack.us/img15/9959/dqu501.jpg http://img15.imageshack.us/img15/9850/dqu502.jpg
http://img43.imageshack.us/img43/7093/dqu503.jpg http://img43.imageshack.us/img43/7830/dqu504.jpg

Traduction particulièrement attendue du remake PS2 de Dragon Quest! Surtout quand on connait la qualité de cette fantastique réédition entièrement réalisée en 3D!
Toute demande de fichier iso sur le forum sera immédiatement sanctionnée d'un ban!

Et en cadeau, voici les deux premières vidéos du jeu en cours de traduction:

Dragon Quest VI

http://img18.imageshack.us/img18/1125/drake6teng902noprgress0.png http://img12.imageshack.us/img12/1125/drake6teng902noprgress0.png
http://img18.imageshack.us/img18/2580/drake6teng902noprgress0z.png http://img269.imageshack.us/img269/1125/drake6teng902noprgress0.png

La seule traduction d'une relative bonne qualité, il manque environ 10% du script, ceci n'empêchant en rien de compléter le jeu dans son intégralité. A noter qu'il est aussi le seul opus de la saga Zénithienne à na pas avoir encore été réédité sur Nintendo DS, retardé en raison de la sortie de Dragon Quest IX au Japon.

Dragon Quest VII

http://img193.imageshack.us/img193/9093/dragonwarriorviipsxntsc.jpg http://img13.imageshack.us/img13/9093/dragonwarriorviipsxntsc.jpg

Projet ambitieux, il s'agit du plus long opus de la série, lancé par la team Generation IX. Il a pour but la traduction intégrale du jeu dans la langue de Molière et se trouve être un projet collaboratif où chacun peut participer en contactant Bahabulle sur le forum, à l'adresse donnée ci-dessus. Pour finir, ce projet est doté d'un logiciel permettant de participer avec plus d'aisance à la traduction du jeu.

Taloon's great Adventure

http://img31.imageshack.us/img31/2840/draketornekoteng75amagif.png http://img16.imageshack.us/img16/3558/draketornekoteng75amagi.png
http://img16.imageshack.us/img16/7309/draketornekoteng75amagiw.png http://img26.imageshack.us/img26/3558/draketornekoteng75amagi.png

Un très sympathique donjon-RPG qui a vu le jour suite au formidable engouement des joueurs japonais pour le charismatique et attachant personnage de Torneko Taloon issu de Dragon Quest IV. A noter qu'il existe aussi sur GBA et en version anglaise sur PlayStation.

Dragon Quest Monsters I&II

http://img8.imageshack.us/img8/9226/dqm121.jpg http://img269.imageshack.us/img269/1793/dqm2rand1.jpg

Voici la première vidéo mise à la disposition de tous par le groupe Romhacking Aerie


Dragon Quest Monsters: Caravan Heart

http://img10.imageshack.us/img10/3097/dragonquestmonsterscara.png http://img10.imageshack.us/img10/759/dragonquestmonsterscarak.png

Une autre superbe traduction, Il s'agit là d'un Pokémon-like de la saga Dragon Quest Monsters, ça tourne sur GBA et c'est vraiment très sympathique, les fans de Dragon Quest Monster Joker peuvent se jeter dessus les yeux fermés!

Slime Morimori Dragon Quest

http://img13.imageshack.us/img13/9955/1254slimemorimoridragon.png http://img198.imageshack.us/img198/9955/1254slimemorimoridragon.png

Cette traduction vient de reprendre récemment suite à l'arrivée d'un nouveau traducteur, espérons que Aeon Genesis nous sorte une nouvelle traduction à la hauteur de la réputation qui précède ce groupe. Ce jeu précède Dragon Quest Rocket Slime sorti sur Nintendo DS.

Dragon Quest & Final Fantasy in Itadaki Street Special

http://www.romhacking.net/translations/ps2/images/1606screenshot1.jpg http://www.romhacking.net/translations/ps2/images/1606screenshot2.jpg

Ce patch traduit de nombreux menus du jeu. Attention cependant aux nombreuses abréviations dues aux contraintes d'espace des caractères.

Crédits:
Merci à Ptm-ToriyamaFan pour son aide sur les captures d'écran.
Merci à K2R nolween pour Torneco no Daibouken.