Oui, mais chez une catégorie de personne qui ne connaîtrait pas forcément la saga DQ à l'heure actuelle.
Je pense que Dai est arrivé à une époque où les chaînes de TV étaient très demandeuses de dessins animés pour remplir les créneaux horaires, et ces derniers étaient adaptés un peu "à la chaîne" (même si certains sont devenus cultes) dans pas mal de pays européens ou "européanisés" (Latinoamérica, Hong Kong encore sous protectorat anglais). Chez nous, ce furent les belles heures du Club Dorothée... et de Bernard Minet/Jean-Francois Porry, qui oeuvrèrent sur le générique de la plupart de ces dessins animés importés.
Pour la Corée du Sud, c'est ça en un peu différent, je pense. Le pays s'étant fermé à toute importation culturelle étrangère depuis la scission et jusqu'à au moins 1992, il y eut sans doute un appel d'air quand les productions japonaises furent autorisées à la télé, et une grande vague d'adaptations à la lague coréenne. Après tout, paradoxalement, le Japon sous-traitait beaucoup de son animation à des dessinateurs de Corée !
DQVII en top 3, venez pas me souffler dans les bronches