le dragon d'acier noir
Mardi 18 Juillet 2006 à 18:12
I took a walk around the world to ease my troubled mind
I left my body laying somewhere in the sands of time
I watched the world float to the dark side of the moon
I feel there is nothing I can do
I left my body laying somewhere in the sands of time
I watched the world float to the dark side of the moon
I feel there is nothing I can do
Mardi 18 Juillet 2006 à 18:14
Si j'étais la pluie,
pourrais-je réunir les coeurs de 2 personnes,
à l'image de la pluie qui
réussit à réunir le ciel et
la terre éternellement séparés?
pourrais-je réunir les coeurs de 2 personnes,
à l'image de la pluie qui
réussit à réunir le ciel et
la terre éternellement séparés?
Mardi 18 Juillet 2006 à 18:16
I took a walk around the world to ease my troubled mind
I left my body laying somewhere in the sands of time
I watched the world float to the dark side of the moon
I feel there is nothing I can do
I left my body laying somewhere in the sands of time
I watched the world float to the dark side of the moon
I feel there is nothing I can do
Mardi 18 Juillet 2006 à 18:20
Si j'étais la pluie,
pourrais-je réunir les coeurs de 2 personnes,
à l'image de la pluie qui
réussit à réunir le ciel et
la terre éternellement séparés?
pourrais-je réunir les coeurs de 2 personnes,
à l'image de la pluie qui
réussit à réunir le ciel et
la terre éternellement séparés?
Mardi 18 Juillet 2006 à 18:22
I took a walk around the world to ease my troubled mind
I left my body laying somewhere in the sands of time
I watched the world float to the dark side of the moon
I feel there is nothing I can do
I left my body laying somewhere in the sands of time
I watched the world float to the dark side of the moon
I feel there is nothing I can do
Mardi 18 Juillet 2006 à 18:24
Si j'étais la pluie,
pourrais-je réunir les coeurs de 2 personnes,
à l'image de la pluie qui
réussit à réunir le ciel et
la terre éternellement séparés?
pourrais-je réunir les coeurs de 2 personnes,
à l'image de la pluie qui
réussit à réunir le ciel et
la terre éternellement séparés?
Mardi 18 Juillet 2006 à 18:28
I took a walk around the world to ease my troubled mind
I left my body laying somewhere in the sands of time
I watched the world float to the dark side of the moon
I feel there is nothing I can do
I left my body laying somewhere in the sands of time
I watched the world float to the dark side of the moon
I feel there is nothing I can do
Mardi 18 Juillet 2006 à 18:47
I took a walk around the world to ease my troubled mind
I left my body laying somewhere in the sands of time
I watched the world float to the dark side of the moon
I feel there is nothing I can do
I left my body laying somewhere in the sands of time
I watched the world float to the dark side of the moon
I feel there is nothing I can do
Mardi 18 Juillet 2006 à 19:01
I took a walk around the world to ease my troubled mind
I left my body laying somewhere in the sands of time
I watched the world float to the dark side of the moon
I feel there is nothing I can do
I left my body laying somewhere in the sands of time
I watched the world float to the dark side of the moon
I feel there is nothing I can do