Dragon Quest et le romhacking

(Modérateur)
1406
Tonton Flingueur
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Vendredi 7 Août 2009 à 17:50

Dragon Quest: les traductions amateurs

Voici une liste des traductions des jeux tournant autour de Dragon Quest et faites par des groupes amateurs. Elle sera éditée afin d'être complétée et de suivre l'évolution des divers projets en cours. Ce sera peut-être l'occasion de découvrir certains titres qui vous avez échappés et qui seront autant d'occasions de vous procurer de mémorables heures de jeux! Pour finir, soulignons l'ouverture de DQ-Translations dédié aux traductions des épisodes de la saga. On pourra néanmoins y trouver des traductions d'autres titres tout aussi passionnants.

Toute demande de fichier iso ou de rom sur le forum sera immédiatement sanctionnée d'un ban!

BS Dragon Quest

http://img25.imageshack.us/img25/1417/bs1g.jpg http://img132.imageshack.us/img132/2116/bs2e.jpg

Une réédition sur le Satellaview (le système de téléchargement de la Super Famicom), la rom originale ne fonctionne presque pas et un compte à rebours est implanté au jeu un peu comme BS-Zelda. A compléter si quelqu'un à des informations complémentaires à transmettre sur ce jeu!

Dragon Warrior

http://img21.imageshack.us/img21/7992/dragonwarrior10000.png http://img3.imageshack.us/img3/1818/dragonwarrior10001.png

Très bonne traduction du jeu dans la langue de Molière, à essayer de toute urgence pour les non-anglophones!

Dragon Quest I+II

http://img14.imageshack.us/img14/8774/drake11.jpg http://img194.imageshack.us/img194/1765/drake12.jpg
http://img194.imageshack.us/img194/5982/drake13.jpg http://img26.imageshack.us/img26/385/drake14.jpg

La réédition sur Super Famicom des deux premiers opus de la saga. Cette version de la traduction du groupe RPGOne offre une traduction impeccable de Dragon Quest I & II! Un travail tout simplement énorme! ***RIP ChrisRPG***

Dragon Quest I+II

http://img26.imageshack.us/img26/3439/drake21.jpg http://img26.imageshack.us/img26/4954/drake22.jpg
http://img14.imageshack.us/img14/5212/drake23.jpg http://img194.imageshack.us/img194/6735/drake24.jpg

La réédition sur Super Famicom des deux premiers opus de la saga. Cette version de la traduction du groupe RPGOne permet aux nostalgiques de Dragon Warrior I & II de rejouer aux remakes des versions américaines, qui eux n'avaient jamais été remixés sur Super Nintendo, offrant ainsi un remake aux deux premiers opus américains! Un travail tout simplement énorme! ***RIP ChrisRPG***

Dragon Warrior III

http://img4.imageshack.us/img4/1605/dragonwarrior30000.png http://img18.imageshack.us/img18/2097/dragonwarrior30001.png
http://img18.imageshack.us/img18/683/dragonwarrior30002.png http://img4.imageshack.us/img4/930/dragonwarrior30003.png

Très bonne traduction du jeu dans la langue de Molière, à essayer de toute urgence pour les non-anglophones!

Dragon Quest III

http://img195.imageshack.us/img195/2966/drake61.png http://img34.imageshack.us/img34/2828/drake62.png
http://img33.imageshack.us/img33/6178/drake63.png http://img194.imageshack.us/img194/8854/drake64.png

Longtemps attendue, cette traduction du remake de Dragon Quest III dans sa superbe réédition sur Super Famicom est à télécharger sans plus attendre! Le travail de DaMarsMan est tout simplement énorme et il aura fallu de très nombreuses tentatives de la part de nombreux groupes qui ont, soit échoué, soit abandonné face à l'ampleur de la tâche.

Dragon Quest V

http://img12.imageshack.us/img12/3751/drake51.png http://img40.imageshack.us/img40/863/drake52.png

Une traduction d'assez bonne facture du cinquième opus de la saga.

Dragon Quest V

http://img3.imageshack.us/img3/7553/drake53.png http://img3.imageshack.us/img3/936/drake54.png
http://img12.imageshack.us/img12/2224/drake55.png http://img31.imageshack.us/img31/3946/drake56.png

La meilleure traduction de dragon Quest V sans le moindre doute, à essayer de toute urgence! Certaines libertés ont été prise vis à vis de la traduction mais dans le but de mieux coller à l'univers, rien n'a été modifié au niveau du scénario, cette traduction n'a donc rien d'une traduction faite mot à mot!

Dragon Quest V

http://img15.imageshack.us/img15/9959/dqu501.jpg http://img15.imageshack.us/img15/9850/dqu502.jpg
http://img43.imageshack.us/img43/7093/dqu503.jpg http://img43.imageshack.us/img43/7830/dqu504.jpg

Traduction particulièrement attendue du remake PS2 de Dragon Quest! Surtout quand on connait la qualité de cette fantastique réédition entièrement réalisée en 3D!
Toute demande de fichier iso sur le forum sera immédiatement sanctionnée d'un ban!

Et en cadeau, voici les deux premières vidéos du jeu en cours de traduction:

Dragon Quest VI

http://img18.imageshack.us/img18/1125/drake6teng902noprgress0.png http://img12.imageshack.us/img12/1125/drake6teng902noprgress0.png
http://img18.imageshack.us/img18/2580/drake6teng902noprgress0z.png http://img269.imageshack.us/img269/1125/drake6teng902noprgress0.png

La seule traduction d'une relative bonne qualité, il manque environ 10% du script, ceci n'empêchant en rien de compléter le jeu dans son intégralité. A noter qu'il est aussi le seul opus de la saga Zénithienne à na pas avoir encore été réédité sur Nintendo DS, retardé en raison de la sortie de Dragon Quest IX au Japon.

Dragon Quest VII

http://img193.imageshack.us/img193/9093/dragonwarriorviipsxntsc.jpg http://img13.imageshack.us/img13/9093/dragonwarriorviipsxntsc.jpg

Projet ambitieux, il s'agit du plus long opus de la série, lancé par la team Generation IX. Il a pour but la traduction intégrale du jeu dans la langue de Molière et se trouve être un projet collaboratif où chacun peut participer en contactant Bahabulle sur le forum, à l'adresse donnée ci-dessus. Pour finir, ce projet est doté d'un logiciel permettant de participer avec plus d'aisance à la traduction du jeu.

Taloon's great Adventure

http://img31.imageshack.us/img31/2840/draketornekoteng75amagif.png http://img16.imageshack.us/img16/3558/draketornekoteng75amagi.png
http://img16.imageshack.us/img16/7309/draketornekoteng75amagiw.png http://img26.imageshack.us/img26/3558/draketornekoteng75amagi.png

Un très sympathique donjon-RPG qui a vu le jour suite au formidable engouement des joueurs japonais pour le charismatique et attachant personnage de Torneko Taloon issu de Dragon Quest IV. A noter qu'il existe aussi sur GBA et en version anglaise sur PlayStation.

Dragon Quest Monsters I&II

http://img8.imageshack.us/img8/9226/dqm121.jpg http://img269.imageshack.us/img269/1793/dqm2rand1.jpg

Voici la première vidéo mise à la disposition de tous par le groupe Romhacking Aerie


Dragon Quest Monsters: Caravan Heart

http://img10.imageshack.us/img10/3097/dragonquestmonsterscara.png http://img10.imageshack.us/img10/759/dragonquestmonsterscarak.png

Une autre superbe traduction, Il s'agit là d'un Pokémon-like de la saga Dragon Quest Monsters, ça tourne sur GBA et c'est vraiment très sympathique, les fans de Dragon Quest Monster Joker peuvent se jeter dessus les yeux fermés!

Slime Morimori Dragon Quest

http://img13.imageshack.us/img13/9955/1254slimemorimoridragon.png http://img198.imageshack.us/img198/9955/1254slimemorimoridragon.png

Cette traduction vient de reprendre récemment suite à l'arrivée d'un nouveau traducteur, espérons que Aeon Genesis nous sorte une nouvelle traduction à la hauteur de la réputation qui précède ce groupe. Ce jeu précède Dragon Quest Rocket Slime sorti sur Nintendo DS.

Dragon Quest & Final Fantasy in Itadaki Street Special

http://www.romhacking.net/translations/ps2/images/1606screenshot1.jpg http://www.romhacking.net/translations/ps2/images/1606screenshot2.jpg

Ce patch traduit de nombreux menus du jeu. Attention cependant aux nombreuses abréviations dues aux contraintes d'espace des caractères.

Crédits:
Merci à Ptm-ToriyamaFan pour son aide sur les captures d'écran.
Merci à K2R nolween pour Torneco no Daibouken.

retraité
2044
Maître Testeur
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Vendredi 7 Août 2009 à 19:04
Bravo, adrian_fahrenheit, superbe boulot.

Je viens d'apprendre qu'il y a une traduction de l'excellent Slime MoriMori Dragon Quest en cours :aaarg:
Vendredi 7 Août 2009 à 19:22
O;;o

Bah bravo et merci pour ton boulot, ça va me servir.
Tagada Tsoin Tsoin.

http://ptmthink.simpsonscity.com/
(Administrateur)
1
Master Chief
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Samedi 8 Août 2009 à 02:05
Superbe!!!

Pourrais-tu mettre un screen de l'écran titre et du jeu in game sous chaque jeu?

Ensuite je test l'intégration, merci, SUPER boulot, vraiment!!
Rien qu'une seconde... S'enflammer comme un éclair!
(Modérateur)
1406
Tonton Flingueur
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Samedi 8 Août 2009 à 02:17
Citation ( Poppu le Samedi 8 Août 2009 à 02:05 )

Superbe!!!
Pourrais-tu mettre un screen de l'écran titre et du jeu in game sous chaque jeu?
Ensuite je test l'intégration, merci, SUPER boulot, vraiment!!


Il va me falloir du temps car je ne serais pas dispo ce week-end, mais j'espère que ça va déchirer avec l'intégration. De plus, je vais maintenir ce topic à jour avec les nouveautés, comme la sortie d'un patch pour Dragon Quest V sur PS2 que j'attends de pied ferme. Mais les screen sont prévus :)
retraité
Samedi 8 Août 2009 à 02:49
Bah si ça t'intéresse, j'peux m'occuper du screen a l'écran titre et ensuite celui in game.
Tagada Tsoin Tsoin.

http://ptmthink.simpsonscity.com/
(Modérateur)
1406
Tonton Flingueur
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Samedi 8 Août 2009 à 02:51
Citation ( Ptm-ToriyamaFan le Samedi 8 Août 2009 à 02:49 )

Bah si ça t'intéresse, j'peux m'occuper du screen a l'écran titre et ensuite celui in game.


Wé! maile moi ça à mon adresse que je te file en MP!
retraité
(Administrateur)
2514
Mercenaire Solitaire
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Samedi 8 Août 2009 à 09:52
Félicitation Adrian pour ce travail de recherche de patch
Je suis le mercenaire solitaire, combattant étranger aux parties en conflit, je suis recruté par le royaume d’Eddinbear des archipels sud pour une mission secrète, la seul chose de sur c’est que je suis payé à 3 millions de pièces d’or. Je suis toujours là pour aider en cas de besoin.
Samedi 8 Août 2009 à 09:58
Bravo et mes félicitations à Adrian_fahrenheit :bravo: pour ce gros travail.
"N'ayez pas de relations sexuelles non protégées, ne prenez pas de drogues, ne soyez pas violents... Laissez moi tout ça!" M.M, alias Slim Shady.
(Modérateur)
3988
Membre
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Samedi 8 Août 2009 à 17:04
Quelqu'un a pensé à faire un miroir pour tous les avoir au même endroit.

Torneco no Daibouken
Magic Destiny
Porte Monstre Trésor
Super Famicom
Incomplète
Anglais
0.99
Lien vers le patch ou la source
Episode 1 rocks.
(Modérateur)
1406
Tonton Flingueur
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Samedi 8 Août 2009 à 19:52
Citation ( K2R Nolween le Samedi 8 Août 2009 à 17:04 )

Quelqu'un a pensé à faire un miroir pour tous les avoir au même endroit.
Torneco no Daibouken

Je me permets de le rajouter dans le premier post, merci pour le respect de ma mise en page :)
Tu peux m'expliquer le "Porte Monstre Trésor"?
Edit2: Bon bah on va rester sur Donjon RPG pour pas perdre les gens comme moi qui marche à l'ancienne :p
retraité
(Modérateur)
3988
Membre
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Samedi 8 Août 2009 à 21:54
les Portes monstres trésors sont le nom français des Dungeon RPGs ou Hack'n Slash, en gros le but est de devenir un grobill avec un équipement de fou.
Ex: Diablo, Children of Mana, &c.
Episode 1 rocks.
1513
Membre
Dragon Quest Slime
Dimanche 9 Août 2009 à 19:38
Citation ( adrian_fahrenheit le Vendredi 7 Août 2009 à 17:50 )

Dragon Quest VII
Generation IX/Bahabulle


Tu peux mettre que Generation IX vu que j'en fais partit ;)

Citation ( adrian_fahrenheit le Vendredi 7 Août 2009 à 17:50 )

Hey Baha, on attend le logiciel pour les feignants pour s'y remettre!


Ouais, ouais, je sais :p
Je suis actuellement en train de revoir les fichiers, histoire de les organiser par lieux pour rendre ça plus simple dans l'outil.
(Administrateur)
1
Master Chief
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Dimanche 9 Août 2009 à 21:28
J'ai mis à jour le post de Adrian avec de nouvelles balises disponibles sur le forum que je mettrais à disposition pour tout le monde très bientôt.

J'ai montré un exemple avec "BS Dragon Quest". L'intégration est disponible ici: http://www.dragonquest-fan.com/files/fofotest.php?id=83759

Je vais aussi faire un tutorial pour expliquer comment utiliser les nouvelles balises... Peut-être que prochainement je modifierais le forum pour mettre un éditeur WYSISYG... A voir suivant le boulot que ça me donnera pour une migration des posts existants... ;-)

Je vais également écrire un tutorial pour expliquer comment faire un tel article (explication par exemple de l'utilisation des nouvelles balises, de la validation W3C, etc...).

Je modifierai le reste du post d'Adrian pour réaliser ensuite la première intégration d'un post de forum sur le site!
Rien qu'une seconde... S'enflammer comme un éclair!
(Modérateur)
3988
Membre
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Dimanche 9 Août 2009 à 22:12
Citation ( adrian_fahrenheit le Samedi 8 Août 2009 à 19:52 )

Bon bah on va rester sur Donjon RPG pour pas perdre les gens comme moi qui marche à l'ancienne :p



Aaarg « Donjon RPG » quel horreur, corrige moi ça tout de suite en Dungeon RPG tout de suite (de 1, mélanger français et anglais dans une même expression c'est pas top ; de 2, la traduction française de dungeon est cachot).

Il faudrait peut-être regrouper les traduction par jeux pour éviter d'avoir trois fois les même captures d'écran à la suite.

Et si possible choisir des captures où l'on voit du texte traduit.
Episode 1 rocks.