Différences entre les versions de DQ4

2044
Maître Testeur
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mardi 23 Septembre 2008 à 10:31
Pour ceux qui, comme moi, voudrait connaitre les nouveautés apportées par les 3 versions de Dragon Quest 4, voici une petite liste des principales différences.

NES JAP/US

-Le titre est différent entre la version JAP et US pour passé à Dragon Warrior IV. Ceci est du à l’origine, au fait que la société SPI publiait déjà en 1980 un jeu de rôle au nom de Dragon Quest. Celle-ci fit banqueroute en 1982 mais la marque fut racheté par la société de jeu de rôle TSR, ne laissant d’autre choix à Enix que de modifié le nom de sa saga.
-Beaucoup de nom ont été modifié comme par exemple Ragnar qui s’appelle Ryan ou Torneko qui se nomme Taloon. Le nom des villes, objets, sorts ont été aussi renommé pour être plus parlant pour le public américain.
-Tout ce qui était humour de bas étage ou à caractère sexuel a été retiré de la version américaine.

PS1

-La carte a été entièrement refaite
-Le moteur 3D de Dragon Quest VII a été repris pour ce remake.
-Tous les sprites ont été refait pour mieux collé au design de Toriyama.
-Ajout d’un nouveau chapitre bonus, le chapitre 6.
-Ajout de nouveaux personnages.
-Ajout de la possibilité de parler avec les membres de son équipe pour savoir ce qu’ils ressentent ou pour connaître sa prochaine destination
-Possibilité de choisir de désactiver l’IA pour prendre manuellement le contrôle des personnages de son groupe
-Ajout de la ville des immigrants.

Il était prévu de sortir cette version au US. Enix avait même placé une pub annonçant cette sortie au dos de la notice de Dragon Warrior VII. Cependant, la fermeture du studio Heartbeat, responsable de ce remake avant que la localisation soit complète mis un terme définitif à ce projet. En effet, il aurait été trop coûteux de reprendre le projet à zéro et ce au grand dam des fans.

NDS

-Tous les ajouts de la version PS1 sont conservés.
-Graphismes plus colorés et délimitation des villes plus douces, on n’a plus l’impression d’être dans un cube 3D. Le point de vue est aussi différents et placé plus en hauteur.
-Nouvelle traduction plus fidèle à l’originale. De plus cette traduction reprend la convention de nommage initié par Dragon Quest VIII.
-Musique symphonique en lieu et place de la bande son d’origine. Cependant elle est limité du au processeur sonore de la DS.
-Les monstres ont maintenant des animations quand ils sont en attente avant d’attaquer.
-Affichage de la carte en gros plan,
-Consultation des différents objets en vente dans une ville en une seule fois.
-Possibilité multi-joueurs ajouté.

Par contre on note tout de même des manques par rapport à la version PS1. Certaines animations ne sont plus présentes comme le fait de soulever un tonneau pour le briser. Les gluants à l’origine bleu, sont maintenant violet :woua:. La possibilité de dézommage dans les villes n'est plus disponible.

La version US et Européenne supprime la possibilité de discuter avec les membres de son équipe, certainement du au fait que cinq langues se trouvent dans la cartouche. Certaines références à connotation sexuel ont été supprimées.

Je pense avoir été exhaustif, mais si vous voyez d'autres différences, n'hésitez pas ^_-
(Administrateur)
1
Master Chief
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mardi 23 Septembre 2008 à 10:36
Merci pour ce petit récapitulatif fort intéressant :)
Rien qu'une seconde... S'enflammer comme un éclair!
2044
Maître Testeur
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mardi 23 Septembre 2008 à 11:23
Bah si tu veux tu peux l'intégrer à la section DQ IV ;)
Par contre comme je le disais, je ne suis pas certain que cette liste soit exhaustive.
3050
Membre
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mardi 23 Septembre 2008 à 15:16
mes gluants sont bien bleus chez moi, mdr, je vérifierais mais c'est les "gluantifications" qui sont violet il me semble

sinon, c'est quoi cette censure xD ça doit pas etre trés sexuel pourtant


merci pour ces infos !
2044
Maître Testeur
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mardi 23 Septembre 2008 à 15:53
Chez moi, les gluants sont violets comme les gluantification.

Pour le côté sexuel, la fille ne montre pas sa bague de fiancaille à l'homme en prison dans le chaputre 1, mais lui fait un paf-paf pour qu'il soit de nouveau sain d'esprit ;) .
Mardi 23 Septembre 2008 à 17:23
Les slimes sont violet aussi dans la version japonaise il le sont aussi dans le 5
http://gensoteam.blogspot.com/
3050
Membre
Dragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest SlimeDragon Quest Slime
Mardi 23 Septembre 2008 à 19:23
Citation ( shinjilestat le Mardi 23 Septembre 2008 à 15:53 )

Chez moi, les gluants sont violets comme les gluantification.

Pour le côté sexuel, la fille ne montre pas sa bague de fiancaille à l'homme en prison dans le chaputre 1, mais lui fait un paf-paf pour qu'il soit de nouveau sain d'esprit ;) .



mdr, les jap et les "pouf pouf" c'est toute une histoire xD ça a rien de sexuel c'est purement humourisique...alala les censeurs xd